定制论文·联系客服·网站地图·收藏本页·设为首页
大学英语教学当前位置:中国论文库 > 英语论文 > 英语教学 > 大学英语教学> 正文

论大学英语教学中的文化导入

时间:2012-06-16作者:李光衿来源:中国论文库
字号:T|T

  摘要:学习一门外语就意味着接触一种新的文化。目前,在大学英语教学中,只强调读、写、听、说四方面的技能,而忽略了文化教学。该文从英语语言的文化差异角度出发,探讨在大学英语教学中文

  摘要:学习一门外语就意味着接触一种新的文化。目前,在大学英语教学中,只强调读、写、听、说四方面的技能,而忽略了文化教学。该文从英语语言的文化差异角度出发,探讨在大学英语教学中文化导入的必要性,分析大学英语文化教学现状及存在的问题,并就此提出一些建议。

  关键词:大学英语教学;文化导入

  大学英语教学最主要的目的是教会学生能在实际交流中合理恰当地运用英语。可在实际教学中,对学生的跨文化交际能力的培养一直没有引起足够的重视,学生跨文化交际知识缺乏,即缺乏系统的有关英美文化背景、生活习俗和价值观念等方面的知识的教育,导致即www.lwkoo.com 使通过了大学英语四、六级证书的大学生,仍然不敢开口说英语,或是在真实的语言交流中,虽然语言形式正确,但不能全体的使用英语,常常出现失误,导致交流受阻。因此,文化导入教学作为大学英语的重要方面得到了语言学家和广大英语教师的普遍认同,并在实践教学中得到了普遍好评。

  1 文化导入教学的内涵及意义

  “文化”一词近年来在各个领域频繁使用。在英语教学中“文化”一词,指的是通过接触和了解英语国家的文化可以加强对语言的理解和使用,加深对英语国家文化的理解与认识,即深刻认识英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。英语教学的最终目的就是培养学习者在实际情境中的跨文化交际能力。

  “跨文化交际”这个概念是从英文的"intercultural communi cation"翻译过来的,指的是个体在不同文化背景下的交际,即英语学习者具备较强的英语适应及交际能力,可以较好地掌握英美文化,能用英语的思维来思考并做出相关举动。

  英语教学不仅是词汇、语法、句型结构的教学,更要培养学生应用英语进行跨文化交际的能力。在学习语言的过程中,要重视文化导入。在英语教学中更要体现学科本身所具有的文化育人的功能,培养学生文化交流意识,加强自我文化意识。

  世界在走向中国,中国也在走向世界,大学英语教学要适应时代的发展,实现中国与世界的双向交流,不仅要掌握基础知识,还要通过文化交际,提高学生的英语水平和应用英语知识的能力。

  2 文化导入教学中存在的问题

  2.1 教学方法比较单一

  长期以来,大学英语教学过于注重语法、词汇,忽略英语语言的文化信息传授。在课堂上多语法讲解,轻实际交流和文化导入。比如,一篇普通的英语课文,难度不大,也没有很多语言点,教师在授课时硬抠出一些语言点讲解分析,这样只能培养出“纯语言能力”的学生,即使造出一些意义正确、合乎语法规则的句子,但多数也是中国式的英语,并不符合英美人的语言习惯。

  2.2 重传授、轻运用

  大学英语传统教学中,主要采用语法翻译法和听说法。随着广大学生越来越重视英语学习,学生们不再满足只学习“聋子英语”和“哑巴英语”,不能实现交流功能的英语学习就失去了学习的意。于是大学英语的课堂教学迅速转变方向:片面追 求听、说能力的培养,却没有意识听力、口语教学中,没有文化导入的参与,结果只能是无源之水、无本之木。学生在课堂或兴趣小组中是会模仿了某些场景对话,却不能在实际交流运用中真正的交谈。

  2.3 急于求成、片面追求过级

  新时期,社会就业形势日益严峻。高校不断扩招,使得大学毕业生的就业压力也日益增强。在这种情况下,高校大学英语教学也未能免俗,许多高校要求本科毕业生必须考过大学英语四级,研究生毕业必须通过大学英语六级,如果不能通过四、六级,甚至在毕业时不能取得学位证书,这样做是为了让学生在就业时更有竞争力,英语教育也逐渐变成了“应试教育”,忽视了语言学习最基本的目的。许多学生为了考试而考试,为了过级而过级。只要在校期间,通过四级就万事大吉,再也不看一眼英语,更不用说用英语去交流了。

  2.4 教学中文化导入缺少主动性、计划性、系统性

  在英语教学中,多数教师仍以输入语言知识为主,不能生动形象的将文化导入和跨文化意识与英语教学结合起来,而是完全参考教师用书上的背景和语言点介绍。很多时候只重视语言形式,而忽视语言形式的是为了交流的真正意义。缺乏明确而有计划性的文化导入的教学,使得教学中即使讲授中外文化知识,也只是零散的介绍,未达到完整性和系统性,效果也就很不理解。

  3 文化导入教学的原则

  3.1 实用性原则

  文化导入教学首先要坚持实用性的原则。学生所学的英语词汇、句型等知识点应与日常交际所涉及的各个方面紧密结合起来。这样,学生才不会认为语言学习与文化导入的关系过于抽象、空洞,甚至毫无关联可言。文化导入教学和语言交际实践紧密结合,不仅可以激发学生学习语言、增强了解文化的兴趣,还可以在语言学习过程中产生良性循环效应。

  3.2 阶段性原则

  其次,文化导入教学应遵循循序渐进的原则。由于学生个体的差异,语言水平不完全一致,个人的接受能力和领悟能力也不尽相同,教师在确定了文化导入教学的内容后,要有耐心并循序渐进的完成教学内容。此外,还必须注意文化导入的背景和语言知识点的一致性和过渡性,不至于使教学内容过于突兀和凌乱。转贴于中国论文库 http://www.lwkoo.com

相关阅读

推荐论文

热门

最新

推荐